Welcome to OMEN, a page dedicated to our Love-Hate relationship with all things European.
Due to Kennedy's use of the German indefinite article "ein", the urban myth states that "Berliner" is translated as "jelly doughnut" and, because of this, the population of Berlin was highly amused by his alleged mistake. But this is only a myth: "Berliner" (the doughnut) is not a term commonly used in Berlin for this kind of pastry, where jelly doughnuts are called "Pfannkuchen". The sentence "Ich bin ein Berliner" is therefore a correct way to state "I am a Berliner" (a citizen of Berlin).
The day was first associated with romantic love in the circle of Geoffrey Chaucer in the High Middle Ages, when the tradition of courtly love flourished. Prior to this, St Valentine's day was merely revered as a religious feast day.
How well do you know the country of Sweden? Find out in 6 questions.
And you thought Napoleon Bonaparte was full of himself for wanting to rename the Louvres after himself... Alex kicks megalomania up a notch!